24 июля Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев провел ряд телефонных разговоров с главами государств и авторитетными политиками зарубежных стран.
Иностранные партнёры сердечно поздравили главу нашего государства с днём рождения, выразив искренние пожелания крепкого здоровья, благополучия и больших успехов в реализации программы необратимых реформ по строительству Нового Узбекистана, а также мира, благополучия и процветания многонациональному народу нашей страны.
В телефонном разговоре с Президентом Российской Федерации Владимиром Путиным обсуждены вопросы дальнейшего углубления узбекско-российских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и союзничества.
Особое внимание было уделено практическим аспектам реализации договоренностей, достигнутых в ходе государственного визита Президента Российской Федерации в Республику Узбекистан 26-28 мая этого года.
В ходе телефонного разговора с Национальным лидером туркменского народа, Председателем Халк Маслахаты Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедовым были обсуждены актуальные вопросы узбекско-туркменских многоплановых отношений дружбы, добрососедства и стратегического партнерства.
С удовлетворением отмечены продуктивные итоги состоявшихся недавно заседаний Межправительственной комиссии и Делового совета.
Подчеркнута важность дальнейшего наращивания товарооборота, продвижения новых проектов кооперации и развития культурного обмена.
В беседе с Президентом Республики Казахстан Касым-Жомартом Токаевым с удовлетворением отмечено динамичное развитие практического взаимодействия. Подчеркнута важность подготовки предстоящих двусторонних мероприятий на высшем уровне.
Рассмотрены также вопросы проведения очередной Консультативной встречи глав государств региона и саммита «Центральная Азия + Япония», запланированных в августе этого года в городе Астане.
С Президентом Кыргызской Республики Садыром Жапаровым были рассмотрены актуальные вопросы дальнейшего углубления и расширения узбекско-кыргызских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства.
Отмечена важность своевременной и качественной реализации комплекса договоренностей, достигнутых в ходе недавнего государственного визита Президента Кыргызстана в Узбекистан, в том числе на основе совместной дорожной карты.
В телефонном разговоре с Президентом Республики Таджикистан Эмомали Рахмоном рассмотрены вопросы дальнейшего развития узбекско-таджикских отношений стратегического партнерства и союзничества.
Особое внимание было уделено вопросам практической реализации договоренностей государственного визита Президента Узбекистана в Таджикистан 18-19 апреля этого года, прежде всего в торгово-экономической и инвестиционной сферах.
Главы государств также отменялись мнениями по актуальной международной повестке.
Глава нашего государства обсудил с Президентом Азербайджанской Республики Ильхамом Алиевым вопросы дальнейшего укрепления узбекско-азербайджанских отношений дружбы и стратегического партнерства.
С удовлетворением отмечены плодотворные итоги второго Межрегионального форума, заседания Межправкомиссии и ряда совместных культурных мероприятий. Подчеркнута важность тщательной подготовки экономической повестки предстоящего саммита на высшем уровне.
Президенты Узбекистана и Азербайджана также обсудили важные аспекты регионального взаимодействия.
В телефонном разговоре с Президентом Республики Беларусь Александром Лукашенко были рассмотрены вопросы практической реализации договоренностей, достигнутых по итогам визита Президента Республики Беларусь в Республику Узбекистан 7-9 февраля этого года на основе принятой дорожной карты.
В беседе с Президентом Турецкой Республики Реджепом Тайипом Эрдоганом были обсуждены вопросы дальнейшего углубления узбекско-турецких отношений всеобъемлющего стратегического партнерства в контексте практической реализации договорённостей визита на высшем уровне в город Анкару 5-6 июня этого года.
В телефонном разговоре с Вице-президентом Объединенных Арабских Эмиратов Шейхом Мансуром Аль Нахайяном были предметно рассмотрены вопросы дальнейшего расширения практического взаимодействия в приоритетных направлениях.
В начале беседы Шейх Мансур Аль Нахайян передал слова приветствия и наилучшие пожелания от имени Президента Эмиратов Шейха Мухаммада Аль Нахайяна.
С удовлетворением отмечено динамичное развитие узбекско-эмиратских многоплановых отношений, прежде всего в торгово-экономической и инвестиционной сферах.
Отмечена важность продолжения тесного диалога и тщательной подготовки предстоящих встреч на высшем уровне.
Председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Валентина Матвиенко сердечно поздравила лидера нашей страны с днем рождения, искренне пожелав крепкого здоровья, благополучия и дальнейших успехов в государственной деятельности.
С глубоким удовлетворением отмечено плодотворное взаимодействие парламентов двух стран, способствующее укреплению всеобъемлющего стратегического партнерства и союзничества Узбекистана и России.
Первый Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев сердечно поздравил главу нашего государства с днем рождения, искреннее пожелав крепкого здоровья, семейного благополучия и больших успехов.
В ходе беседы была дана высокая оценка нынешнему уровню узбекско-казахстанских отношений добрососедства, стратегического партнерства и союзничества.
*****
В адрес Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева в связи с днём его рождения поступают сердечные поздравления от глав иностранных государств, правительств и парламентов, руководителей авторитетных международных организаций, ведущих зарубежных компаний, общественных деятелей.
В своих посланиях зарубежные партнёры отмечают лидерство и динамизм Президента Узбекистана в эффективной реализации программы необратимых политических реформ и экономических преобразований. Об этом свидетельствуют также качественный рост национальной экономики, повышение благосостояния населения, заметное укрепление международного авторитета государства и расширение взаимовыгодного сотрудничества со странами мира.
Выражаются также искренние пожелания крепкого здоровья, благополучия и успехов в ответственной и благородной деятельности, мира и процветания многонациональному народу Узбекистана.
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
Сердечно поздравляю Вас с Днем рождения.
Своей деятельностью на президентском посту Вы снискали большое уважение среди соотечественников и высокий международный авторитет. Под Вашим руководством Узбекистан добился значительных успехов в социальной и экономической сферах, укрепил свои позиции на мировой арене.
Трудно переоценить Ваш личный вклад в развитие отношений стратегического партнерства и союзничества между нашими государствами, продуктивного двустороннего сотрудничества на всех направлениях.
Тепло вспоминаю наши недавние плодотворные переговоры в Ташкенте. Буду рад продолжению конструктивного диалога и тесной совместной работы на благо дружественных народов России и Узбекистана.
Искренне желаю Вам крепкого здоровья, счастья, благополучия и успехов.
С уважением,
Владимир Путин,
Президент Российской Федерации
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый господин Президент!
Позвольте мне выразить Вам самые искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Вашего дня рождения.
В январе текущего года Вы с супругой нанесли успешный государственный визит в Китай, в ходе которого мы с Вами провели эффективные и плодотворные переговоры, объявили о повышении двусторонних отношений до уровня всепогодного всеобъемлющего стратегического партнёрства в новую эпоху и способствовании построению китайско-узбекского сообщества единой судьбы с более высокой отправной точки, и наметили новый план сотрудничества по всем направлениям между двумя государствами. Недавно на полях Саммита Шанхайской организации сотрудничества в Астане мы провели встречу и достигли новых договоренностей по китайско-узбекскому сотрудничеству.
Уделяю повышенное внимание развитию китайско-узбекских отношений и ценю глубокую дружбу с Вами. Готов вместе с Вами прилагать усилия по продвижению сотрудничества во всех сферах и выведению китайско-узбекских отношений на новый уровень.
Уверен, что под Вашим руководством все определенные в Стратегии «Узбекистан — 2030» цели непременно будут осуществлены в срок.
Си Цзиньпин,
Председатель Китайской Народной Республики
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый господин Президент!
Примите мои самые тёплые поздравления и наилучшие
пожелания в связи с Вашим днём рождения.
Желаю Вам долгих лет жизни, крепкого здоровья и успехов.
С глубоким уважением,
Нарендра Моди,
Премьер-министр Республики Индия,
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
Примите мои сердечные поздравления и добрые пожелания по случаю Вашего дня рождения!
Благодаря Вашей созидательной политике и мудрому руководству сегодня Вы являетесь общепризнанным лидером своего народа, по праву пользуетесь большим авторитетом в международном сообществе.
Убежден, твердо следуя Вашему стратегическому курсу и успешно претворяя в жизнь важные инициативы и реформы, братский узбекский народ достигнет поставленных Вами высоких целей в построении процветающего Нового Узбекистана.
Дорожу нашими доверительными отношениями и высоко ценю Ваш огромный личный вклад в укрепление уз дружбы, добрососедства и многогранного сотрудничества между нашими странами и народами.
Подтверждая твердый настрой на всестороннее укрепление казахско-узбекского стратегического партнерства и союзничества, желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, неиссякаемой энергии, семейного благополучия и дальнейших успехов в Вашей ответственной миссии на благо братского Узбекистана.
С уважением,
Касым-Жомарт Токаев,
Президент Республики Казахстан
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
Выражаю искреннюю признательность за высокую организацию моего государственного визита в Республику Узбекистан и теплое гостеприимство, оказанное делегации Кыргызской Республики.
С теплыми чувствами вспоминаю наши с Вами встречи в столице Ташкенте и жемчужине Узбекистана – древнем городе Хиве.
Теплый прием жителей Хивы, а также исторические, культурные и архитектурные памятники Хивы, получившие звание «Города-музея», вызвали глубокие чувства и оставили незабываемые впечатления.
Мы стали свидетелями невероятных успехов и великих перемен в Узбекистане. Хочу заверить, что пребывание в Вашей стране и произошедшие события оставили в наших сердцах светлые и приятные воспоминания.
Глубокие исторические связи и общие национально-духовные ценности народов Кыргызстана и Узбекистана создали прочную основу для нашего взаимовыгодного сотрудничества в настоящее время.
И наши с Вами теплые и доверительные личные отношения и дальше будут фактором развития двустороннего сотрудничества между странами.
Высоко ценю Ваше личное внимание к вопросам развития всестороннего стратегического партнёрства между нашими странами в духе дружбы и добрососедства.
Уважаемый Шавкат Миромонович, я очень рад, что в Вашем лице я обрел единомышленника, верного и близкого друга.
Уверен, что все договоренности, достигнутые по итогам наших встреч, состоявшихся в Ташкенте и Хиве, будут полностью реализованы.
Убежден, что реализация двусторонних документов, подписанных по итогам государственного визита, придаст новый импульс последовательному развитию отношений в политической, торгово-экономической, энергетической, транспортной, инвестиционной, научно-технической, культурно-гуманитарной и других сферах.
Я уверен, что мы вместе с новой энергией и новым духом продолжим тесные и дружеские отношения между нашими братскими народами и всестороннее сотрудничество на благо наших братских народов.
Уважаемый Шавкат Миромонович, от всей души поздравляю Вас сегодняшним днем рождения.
Желаю Вам крепкого здоровья, счастья, долгих лет жизни, успехов в государственных делах, а братскому народу Узбекистана – мира и процветания.
Садыр Жапаров,
Президент Кыргызской Республики
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Дорогой Шавкат Миромонович!
Прошу принять мои самые тёплые поздравления и наилучшие пожелания по случаю Вашего дня рождения.
Ваша плодотворная деятельность на посту Президента Республики Узбекистан и самоотверженное служение народу Узбекистана снискали Вам заслуженный авторитет и всеобщее уважение как в Вашей стране, таки за её пределами.
Мы искренне рады масштабным достижениям братского Узбекистана на пути социально-экономического развития и последовательного укрепления своего авторитета на международной арене под Вашим дальновидным руководством.
Высоко ценю Ваше постоянное внимание вопросам качественного продвижения отношений дружбы, добрососедства и конструктивного сотрудничества между Таджикистаном и Узбекистаном по всем направлениям взаимных интересов. Дорожу тесными связями между нашими странами и личными добрыми, глубоко доверительными отношениями с Вами.
Особо отмечу плодотворные итоги Вашего государственного визита в Таджикистан. Подписание исторического Договора о союзнических отношениях расцениваю как логический результат наших совместных усилий последних лет.
Уверен, что последовательная реализация договорённостей, достигнутых в ходе наших переговоров в Душанбе, всемерно будет содействовать дальнейшему укреплению взаимодействия двух стран в духе стратегического партнёрства и союзничества.
От всей души желаю Вам, дорогой друг и брат, доброго здоровья, счастья, семейного благополучия и новых больших успехов в государственной деятельности на благо устойчивого прогресса и процветания дружественного народа Узбекистана.
С большим уважением,
Эмомали Рахмон,
Президент Республики Таджикистан
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
Примите мои сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Вашего дня рождения.
Ваши усилия и неустанный труд во имя дальнейшего процветания братской Республики Узбекистан и благополучия её народа являются наглядным примером истинного патриотизма и самоотверженного служения своей Родине.
Хотелось бы особо отметить Ваше личное внимание развитию стратегических и добрососедских отношений между нашими странами.
Выражаю Вам искреннюю благодарность за огромный вклад в укрепление искренней дружбы и взаимопонимания.
Пользуясь этой приятной возможностью, уважаемый Шавкат Миромонович, мой дорогой брат, от всей души желаю Вам крепкого здоровья, счастья и семейного благополучия, а братскому народу Узбекистана — мира, дальнейшего прогресса и процветания.
С глубоким уважением,
Гурбангулы Бердымухамедов,
Национальный лидер туркменского народа, Председатель Халк Маслахаты Туркменистана
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
Примите мои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Вашего дня рождения.
С большим удовлетворением хотел бы отметить, что туркмено-узбекские отношения, основанные на принципах добрососедства, дружбы и взаимопонимания, с каждым годом наполняются новым содержанием, их отличают большое взаимное доверие и открытость.
Мы намерены и далее расширять прошедшие испытание временем политические, торгово-экономические и культурно-гуманитарные связи между нашими странами. Твёрдо убеждены, что совместными усилиями туркмено-узбекские межгосударственные отношения и стратегическое партнёрство и впредь будут неуклонно развиваться на благо наших братских народов.
Пользуясь этой приятной возможностью, от всей души желаю Вам крепкого здоровья, счастья, семейного благополучия и новых успехов в Вашей государственной деятельности, а братскому народу Узбекистана — мира, дальнейшего прогресса и процветания.
С глубоким уважением,
Сердар Бердымухамедов,
Президент Туркменистана
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Дорогой Шавкат Миромонович, дорогой брат!
От всей души поздравляю Вас с днем рождения, желаю Вам крепкого здоровья, долгих лет жизни, счастья, успехов и неиссякаемой энергии в Вашей работе во имя благополучия и процветания братского государства и народа Узбекистана.
В результате масштабных работ и реформ, проводимых в вашей стране под Вашим дальновидным и решительным руководством, достигнут социально-экономический прогресс, еще больше укрепились репутация и позиции Узбекистана на мировой арене. Успехи и достижения вашей страны как внутри, так и за рубежом — это результат ваших обдуманных шагов, вашей мудрой политики и вашей сильной воли. Все успехи Узбекистана в Азербайджане встречают с большой радостью и гордостью.
Ваша роль неоценима в укреплении азербайджано-узбекской дружбы и братства, в повседневном всестороннем развитии наших исключительных межгосударственных отношений, отражающих волю наших народов, связанных общими религиозными, культурными и историческими корнями, в обогащении их новым содержанием и поднятии на текущий уровень.
Я очень рад, что визиты на высшем уровне между нашими странами становятся регулярными. В этом смысле мне вспоминается наша встреча в Шуше, наш искренний обмен идеями, наше знакомство с историческими и архитектурными памятниками города, проведенными здесь масштабными благоустроительными работами. Выражаю уверенность, что подписанная нами «Карабахская декларация» укрепит солидарность тюркского мира и будет способствовать углублению братских связей.
Уверен, что наши тесные отношения и стратегическое партнерство, подкрепленные нашей общей историей и богатыми моральными ценностями, будут и дальше развиваться и укрепляться нашими совместными усилиями в соответствии с волей наших народов.
Уважаемый Шавкат Миромонович, я всегда дорожу нашими личными отношениями, дружбой, глубоким уважением и восхищением, доволен нашей совместной работой, основанной на взаимном доверии и поддержке, нашими постоянными контактами.
В этот знаменательный день еще раз искренне поздравляю вас и передаю вам свои наилучшие пожелания.
С уважением,
Ильхам Алиев,
Президент Азербайджанской Республики
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый Шавкат Миромонович!
От души поздравляю Вас с днем рождения.
Присущие Вам лидерские качества, стойкость характера и глубокий патриотизм лежат в основе успешной реализации курса на устойчивое развитие Республики Узбекистан, рост ее влияния на международной арене.
Состоявшийся в феврале этого года визит на высшем уровне в вашу страну подтвердил в очередной раз наше общее стремление укреплять двустороннее сотрудничество, кооперационные связи на всех уровнях. Мы и впредь нацелены на выстраивание отношений с Ташкентом в атмосфере дружбы и взаимной поддержки.
Искренне желаю Вам, уважаемый Шавкат Миромонович, и Вашим близким мирного неба, поддержки родных и друзей, процветания Узбекистана, служению которому Вы посвятили всю свою жизнь.
Буду рад приветствовать Вас на гостеприимной белорусской земле.
С уважением,
Александр Лукашенко,
Президент Республики Беларусь
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Господин Президент, мой дорогой друг!
От всего сердца поздравляю Вас с днем рождения, желаю Вашему Превосходительству и Вашим близким крепкого здоровья и долгих лет жизни.
Отрадно, что благодаря огромному вкладу Вашего Превосходительства наши отношения, укрепляющиеся общей историей и глубоко уходящими корнями, динамично развиваются в двустороннем и многосторонних форматах, в том числе в рамках Организации тюркских государств.
Я был глубоко удовлетворен Вашим визитом в нашу страну для участия в III заседании турецко-узбекского Совета стратегического сотрудничества высшего уровня, которое мы провели вместе с Вами в прошлом месяце. Хотел бы еще раз подчеркнуть уверенность в том, что наши тесные отношения, основанные на дружбе и братстве, будут и впредь устойчиво укрепляться.
Пользуясь случаем, желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья, счастья, а дружественному и братскому узбекскому народу — благополучия и процветания.
С глубоким уважением,
Реджеп Тайип Эрдоган,
Президент Турецкой Республики
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Ваше Превосходительство,
Позвольте от всей души поздравить Вас с 67-летием.
Очень рад, что благодаря государственному визиту в прошлом месяце мы с Вами укрепили дружбу, а также Республика Корея углубила стратегические отношения с Республикой Узбекистан, которая является единственным в Центральной Азии особым стратегическим партнером для Кореи.
Надеюсь на Ваши неизменное внимание и поддержку, чтобы корейско-узбекские отношения продолжались развиваться и взаимовыгодное сотрудничество, ориентированное на будущее, еще больше расширялось.
Желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а Республике Узбекистан — бесконечного процветания.
Юн Сок Ёль
Президент Республики Корея
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Мой дорогой друг, уважаемый господин Президент!
От чистого сердца поздравляю Вас с днем рождения.
С удовлетворением хочу отметить, что благодаря Вашему дальновидному и мудрому руководству Республика Узбекистан процветает, всё более растёт репутация Вашей страны в регионе и на международной арене.
Весьма рад, что совершил с моей супругой государственный визит в Вашу прекрасную страну — родину величественных гор и пресных рек, и встретился в тёплой атмосфере с Вами, Ваше Превосходительство господин Президент, и Её Превосходительством Зироатхон Мирзиёевой, что ещё больше укрепило исторические, традиционные и дружеские отношения между нашими двумя странами.
Уважаемый господин Президент, мне весьма приятно вновь пригласить Вас и Вашу супругу с государственным визитом в любое удобное для Вас время в нашу прекрасную страну, являющуюся колыбелью богатой истории, уникальной культуры и кочевых народов.
Пусть многовековая дружба наших народов продолжает крепнуть, а взаимовыгодное сотрудничество между Монголией и Узбекистаном постоянно развивается.
Желаю Вам и Вашей прекрасной семье крепкого здоровья, счастья и благополучия, а народу Узбекистана — процветания.
С глубоким уважением,
Ухнаагийн Хурэлсух,
Президент Монголии
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый господин Президент!
Разрешите мне выразить самые искренние пожелания и поздравления с Вашим днем рождения.
С теплотой вспоминаю нашу последнюю встречу в Шуше, подводя итоги которой я по-прежнему могу констатировать, что Узбекистан не только надежный партнёр, но и искренний друг нашей страны. Благодаря нашему с Вами открытому сотрудничеству, венгерско-узбекские отношения за последние годы расширились и вышли на беспрецедентный уровень — все это наполняет меня радостью и удовлетворением.
Господин Президент, я чрезвычайно благодарен за Вашу приверженность укреплению отношений. Уверяю Вас, что в дальнейшем я также продолжу принимать все необходимые меры, чтобы в партнёрстве с Вами добиваться все новых и новых успехов в двусторонних отношениях.
Желаю Вам крепкого здоровья и больших успехов в Вашей деятельности!
Искренне Ваш,
Виктор Орбан,
Премьер-министр Венгрии
***
Его Превосходительству
господину Шавкату Мирзиёеву,
Президенту Республики Узбекистан
Уважаемый господин Президент, дорогой брат!
В этот знаменательный день направляю Вам самые теплые поздравления.
Хочу вновь выразить глубокую признательность за Ваше чрезвычайно щедрое гостеприимство в Ташкенте во время моего недавнего визита.
С самыми теплыми личными приветствиями и глубокой признательностью,
Антониу Гутерриш,
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
***
Свои поздравительные послания также направили:
Первый Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев,
Эмир Государства Катар Шейх Тамим бин Хамад Аль Тани,
Президент Итальянской Республики Серджо Маттарелла,
Вице-президент, Премьер-министр Объединенных Арабских Эмиратов, правитель Эмирата Дубай Шейх Мухаммад бин Рашид Аль Мактум,
Вице-президент, заместитель Премьер-министра, руководитель Администрации Президента Объединенных Арабских Эмиратов Шейх Мансур бин Заид Аль Нахайян,
Генеральный секретарь Межпарламентского союза Мартин Чунгонг,
Генеральный директор Международной организации труда Жильбер Унгбо,
Генеральный директор Всемирной торговой организации Нгози Оконджо-Ивеала,
Генеральный секретарь Шанхайской организации сотрудничества Чжан Мин,
Генеральный секретарь Организации тюркских государств Кубанычбек Омуралиев,
Генеральный секретарь Содружества Независимых Государств Сергей Лебедев,
Генеральный секретарь Организации экономического сотрудничества Хусрав Нозири,
Президент Европейского банка реконструкции и развития Одиль Рено-Бассо,
Президент Азиатского банка инфраструктурных инвестиций Цзинь Лицюнь,
Председатель Фонда Шёлкового пути Чжу Цзюнь,
Президент Международной федерации футбола (ФИФА) Джанни Инфантино.
Поздравления продолжают поступать.